6 марта, 13:07

Амурское отделение Общества «Россия-Япония» в 2019 году.

2019 год для нашего Общества бы, пожалуй, самым необычным за всю 20-летнюю историю его работы. Конечно, она стала продолжением более ранних начинаний.

Так, несколько лет назад мы начали сотрудничество с Амурской областной научной библиотекой с всего одной лекции, «Японские новогодние традиции» и с того времени в этом гостеприимном доме прошли различные встречи.

В 2019 году общение с читателями, посетителями и поклонниками японской культуры в библиотеке продолжились в формате лекций и мастер-классов.

Путешествие по японским префектурам в цикле лекций «От Хоккайдо до Окинавы. Японские префектуры», презентация «Образование в Японии», встреча молодежи, изучающей японский язык с их сверстницей из Японии, Катей Кобаяши, которая не только интересно рассказала об увлечениях, досуге и перспективах образования для японской молодежи, но и принимала активное участие в уроках японского языка.

Здесь же состоялась яркая и запоминающаяся выставка, посвященная «Хина мацури» (Дне девочек в Японии) и лекция об этом празднике, после которой мы устроили веселую фотосессию в кимоно и с зонтиками, масками, веерами,

традиционная лекция о японском этикете, которая может быть полезна и тем, кто путешествует по Японии и тем, кто работает с этой страной, да и просто для размышлений на тему сравнения наших и японских традиций и культуры общения.

Библиотека принимала и форум с японскими блогерами, представителями СМИ и туристических компаний, в которой мы также приняли активное участие, сначала как консультанты местных туристических фирм, а затем уже представив наш собственный потенциал для японских партнеров.

Эта встреча дала возможность нашим студентам, изучающим японский язык познакомиться с форматом проведения таких мероприятий, пообщаться с интересными людьми на японском языке, узнать много интересного о свой малой родине и увидеть работу высокопрофессионального переводчика, Анны Мазняк.

Анна, кроме работы с делегацией нашла время для общения и профориентационной лекции, она рассказала о своем личном опыте изучения японского, работы в Японии. Это была блестящая, полная юмора, остроумия и по-настоящему ценных и полезных наблюдений, советов, лекция.

Мы очень благодарны организаторам за этот форум, и за то, что обратились к нам с просьбой порекомендовать переводчика. У нас была возможность заполучить одного из самых лучших специалистов и подружиться с интересным, ярким и талантливым человеком.

По приглашению организаторов Амурэкспофорума в этом году мне довелось поделиться своими знаниями об опыте использования туризма, как инструмента развития региональной экономики на примере Японии, что значительно помогло мне трезво оценить свои возможности и способности, а также переосмыслить многие аспекты этого направления работы благодаря неравнодушной и интересной аудитории.

Второй раз наша организация принимала участие и в ежегодной всероссийской акции «Библионочь». Ребята, изучающие японский язык выступили с программой, они пели и играли спектакль на японском языке, а все желающие могли сфотографироваться в тематической фотозоне. В этот же день состоялся первый Городской турнир по кэндама.

В мае библиотека гостеприимно распахнула двери для VI Городского конкурса выступлений на японском языке, в открытии которого принял участие губернатор области Василий Орлов, поддержав наших молодых японоведов, в жюри впервые присутствовали заместитель министра экономики и внешних связей Екатерина Киреева и заместитель министра образования и науки Олег Якутов.

Конкурс приобрел официальный статус городского, а победители получили грамоты от муниципального департамента образования.

А в день Пасхи произошла замечательная встреча с японским путешественником, который направлялся через всю страну из Владивостока в Хельсинки, где у него родился внук. Пешком!

Ясуи-сан был профессором Насти Пустовских, когда она училась в Хиросиме. С Настей мы подружились во время конференции обществ дружбы с Японией, которую собрал японский МИД в Токио в далеком 2009 году. Это была незабываемая встреча единомышленников и потрясающе интересных людей со всей страны, от Калининграда до Сахалина, она сдружила нас, позволила узнать об опыте каждого, поделиться идеями и вдохновила на новые поиски.

До сих пор мы пользуемся ее плодами, как например, общение с удивительным путешественником, с которым мы познакомились благодаря Насте. Ясуи-сан прошел пешком Китай, Африку и вот теперь Россию.

Надо ли говорить, что для наших ребят общение с таким человеком было очень интересным и полезным. Они провели для него экскурсию по городу и познакомили с православной традицией празднования Пасхи.

Думаю, что такие встречи, когда японец – мусульманин, на границе с Китаем общается с ребятами, изучающими японский и они рассказывают ему о правосланых традициях – это удивительная особенность нашего города и его атмосферы.

Пользуясь возможностями блога, хочу поблагодарить Владимира Гуторова за встречу и помощь в построении маршрута для нашего японского друга.

В июне мы впервые провели вечер караоке, пели на японском и английском и как всегда, в стенах наших друзей, Амурской областной научной библиотеки, родилась идея, в этот раз идея проведения конкурса караоке. Этот вид досуга, такой популярный в Японии, Китае, Южной Корее, отлично закрепляет знания иностранных языков, как и любое их практическое применение. Планируем провести конкурс осенью этого года.

В июне мы также встретились в библиотеке для того, чтобы обсудить идеи для проведения конкурса манги. Ранее наша организация уже проводила такой конкурс, победители получили грамоты Министерства внешних связей, туризма и предпринимательства Амурской области. В этот раз мы прочли лекцию о манге, подробно рассказав о том, какой она бывает в разных странах и в Японии, ребята поделились своими идеями, показали работы и все вместе мы определили темы нового конкурса. Конкурс будет объявлен уже в этом году.

Летом молодежный состав нашей организации разделился на две части. Одна часть ребят, изучающих японский язык в школе, при нашем Обществе, поехала в Японию, чтобы повысить свой уровень владения японским в одной из токийских языковых школ.

Кроме изучения языка и японской культуры, они подружились со студентками, изучающими русский язык в Showa Women s University. По моему глубокому убеждению, добрые отношения между странами строятся на добрых отношениях между отдельными людьми, поэтому мы искренне благодарны организаторам встречи, ведь благодаря ей у наших ребят появились друзья, вернее подруги))), с которыми во время пребывания в Японии они проводили много времени, имели больше возможностей для практики японского языка и больше узнали о Японии и жизни в этой стране.

Были и те ребята, которые остались в городе, но не остались в стороне от нашей общественной работы. По просьбе Министерства культуры и национальной политики Амурской области мы обратились в Генеральное консульство Японии с просьбой провести фестиваль японского кино в г. Благовещенске.

Открыть фестиваль приехал новый консул Японии в г. Хабаровске, господин Фукусима Масанори. В рамках фестиваля состоялась встреча с губернатором области, который несмотря на тяжелую ситуацию в в связи с паводком, все-таки нашел время для общения и обсуждения вопросов сотрудничества с Японией.

Осень началась с потрясающе яркой, доброжелательной как сама Япония, встречи с артистами и режиссерами японской делегации, принимавшей участие в «Амурской осени».

Студенты, изучающие японский при нашем Обществе, подружились с японскими актерами и это позволило понять их необычное творчество, совершенно бесценным был и опыт общения на японском. Остается только пожелать организаторам форума дальнейших успехов и многих лет работы, а мы со своей стороны готовы оказать поддержку, как это было в этот раз. Организаторы обратились с просьбой найти переводчика для делегации и мы были рады порекомендовать нашего давнего друга и партнера, Дарью Богатову.

Разумеется, не без меркантильного умысла, нам нравится видеть работу Даши, у нее есть чему поучиться, кроме того она красивый и приятный в общении человек. На самом деле переводчики тоже могут быть звездами и у них тоже могут быть свои фанаты.

Впервые наша организация приняла участие в формировании Плана сотрудничества Амурской области и Японии на 2019 год.

Хочу заметить, что все мероприятия, за которые мы отвечали согласно Плану были благополучно проведены за исключением нескольких, (это конкурс фото косплея и манги) на которые не хватило нашего скромного бюджета, но мы планируем сделать это в наступившем году.

В 2019 году мы продолжили работу по развитию экономических контактов с Японией уже в сотрудничестве с Правительством Амурской области и по инициативе губернатора Василия Орлова. Так, в июне-июле по заказу Агентства по привлечению инвестиций (АПИ) нами был организован визит делегации Амурской области во главе с министром сельского хозяйства Олегом Турковым, во время которого делегация посетила предприятия, о сотрудничестве с ними я писала ранее, эти контакты начались еще в 2016 году.

В конце ноября по заказу АПИ мы занимались организацией визита делегации в Японию уже во главе с губернатором. Это была довольно объемная работа, которая потребовала тщательного анализа, и, возможно, этому стоит посвятить отдельный пост.

В любом случае в 2020-2021 гг, которые объявлены Годом межрегиональных и побратимских обменов наметились приоритетные направления работы и в сфере экономики, станут ли эти визиты основой для продолжения сотрудничества в экономической сфере между Амурской областью и Японией, покажет время.

Завершился 2019-й приятными событиями – очередными лекциями о японских префектурах, традиционной лекцией о японских новогодних традициях, незабываемой встречей с ветеранами труда, для которых была прочитана лекция «Очарование Японии», это самая благодарная, любознательная и внимательная публика и сдачей международного экзамена по японскому языку.

В этом году экзамен сдавали 15 учащихся нашей школы при Обществе «Россия-Япония» и это отличный результат работы нашей организации. С каждым годом число студентов, успешно сдавших экзамены растет и это дает надежду на то, что в регионе наконец-то появятся серьезные переводчики.

В новый, 2020-й год мы вступили с новыми планами, идеями, партнерами. Год обещает быть крайне сложным, но в то же время интересным и насыщенным значимыми событиями.

В Японии финансовый год начинается 1 апреля, январь, февраль и март – это время подведения итогов и создания планов на будущее, обычно мы следуем этой традиции.

Конечно, этот рассказ о работе нашей организации в прошлом году довольно краткий, были и другие встречи, мероприятия, семинары, но, возможно, он покажется интересным для тех, кому интересна Япония или для тех, кто планирует работать с этой страной.

Следите за нашими новостями здесь и в социальных сетях, приходите на наши мероприятия, принимайте в них участие, мы будем рады встречам и общению!

Искренние благодарим всех, кто поддерживал нашу организацию, содействовал развитию программ японского языка, проведению лекций, мероприятий и оказывал прочую поддержку, надеемся на дальнейшее сотрудничество на благо укрепления и развития взаимополезных, интересных, содержательных отношений между Амурской областью и Японией!

Просмотров за день: 0
Просмотров всего: 104

метки: Амурское отделение Общества "Россия-Япония", Амурская область - Япония, Благовещенск - Япония, Японский язык в Благовещенске, Губернатор Василий Орлов, Екатерина Киреева, Дарья Богатова, Анна Мазняк, Амурская областная научная библиотека.


Поделиться:

"А в день Пасхи произошла замечательная встреча с японским путешественником, который направлялся через всю страну из Владивостока в Хельсинки, где у него родился внук. Пешком!

Ясуи-сан был профессором Насти Пустовских, когда она училась в Хиросиме. С Настей мы подружились во время конференции обществ дружбы с Японией, которую собрал японский МИД в Токио в далеком 2009 году. Это была незабываемая встреча единомышленников и потрясающе интересных людей со всей страны, от Калининграда до Сахалина, она сдружила нас, позволила узнать об опыте каждого, поделиться идеями и вдохновила на новые поиски.

До сих пор мы пользуемся ее плодами, как например, общение с удивительным путешественником, с которым мы познакомились благодаря Насте. Ясуи-сан прошел пешком Китай, Африку и вот теперь Россию". (Автор блога).

Публикация навеяла следующее:

Ясуи-сан ходил пешком,

Полмира он проведал!

Где в башмаках, где босиком –

Берёг он полукеды.

В Приморье низкий старт был дан,

И – пёхом, до Амура…

Здесь зависть вызвала у дам

Поджарая фигура!

Учил он Настю Пустовских

Японским всем канонам:

Писать как в стиле хокку стих,

И правильным поклонам.

Драпировать как кимоно,

Носить другие вещи…

Смотреть японское кино

Призвал он Благовещенск!

Но значит больше всех наук,

Семейная отрада!

А ну, как поживает внук

Без дедова догляда?

…Забрался внучек далеко -

В Финляндии прижился!

Проведать дед подул пешком –

Здоров ли, как женился…

Как с новой модой подгадать?

За что в работе браться?

Пора, быть может, начинать

С Финляндией брататься?

--

Эх, он не культуру преподает, а биологию и изучает влияние человека на природу, если простым языком объяснить. А вообще человек удивительный, было интересно узнать его мнение о России. Иногда мы не видим своих преимуществ и ценности своей страны, людей, взгляд со стороны бывает очень полезен.

Сергей, меня неизменно радует, что есть люди, которые могут брать вдохновение буквально из воздуха. Удивительный Вы человек, уникальный. Кстати, учитывая Вашу биографию Вам действительно вполне уместно с Финляндией задружиться. ))

--
Марина Синельникова (автор)

Кстати, учитывая Вашу биографию Вам действительно вполне уместно с Финляндией задружиться. ))

Увы и ах - из всего финского языка, помню только "ковале пурукуме". В мои детские годы, в моём родном Зеленогорске (бывш. финск. Терийокки), на эти волшебные слова финские туристы давали бесценное сокровище - жевательную резинку. Особенно, когда напивались в стельку: в наидемократичнейшей Финляндии, тогда был "сухой закон"! Как сейчас, не знаю.

--

Одна из немногих стран. где я хотела бы побывать - это Финляндия angel

--
Мне почемуто думается финны - это те-же русские, но только с иным языком. С Праздником Вас Марина!
--
благовещенск
OT

Мне почемуто думается финны - это те-же русские, но только с иным языком. С Праздником Вас Марина!

Присоединяюсь)

--
Ну ты, жертва аборта, а ну быстро говори, кому продал стул?!

Спасибо, дорогие друзья! Очень приятно!angel

--

Вставка картинок временно доступна только через сторонние сервисы (последняя кнопка в редакторе), например radikal.ru.
После загрузки на сторонний сервис вставляйте на форум только ссылку на картинку, никаких кодов (если вы пользуетесь не bb-редактором).


Марина Синельникова
Амурское отделение "Общества "Россия-Япония"
отправить личное сообщение блогеру
Топ авторов за 7 дней все блогеры
Виталий Злочевский

юрист, риелтор, медиатор

Просмотров: 893

Евгений Волков

юрист-идеалист

Просмотров: 413

Галина Одинцова

Оптимистка. Иногда...

Просмотров: 397

Криптоаналитик

Просмотров: 286

Игорь Волобуев

юрист

Просмотров: 273

Авторы блогов все блогеры
Виталий Злочевский

юрист, риелтор, медиатор

вчера, 21:24
Петр Глазунов

директор мебельного ателье

вчера, 14:36
Галина Одинцова

Оптимистка. Иногда...

вчера, 12:36
Светослав Ильиных

журналист

вчера, 10:44
Игорь Волобуев

юрист

29 марта, 20:46
Криптоаналитик
25 марта, 13:36
Евгений Волков

юрист-идеалист

25 марта, 10:20
Людмила Сузун

фермер-пиарщик

24 марта, 23:17
Борис Белобородов

предприниматель

19 марта, 23:07
Игорь Павлов

Фотографъ. Хранитель старины. Член творческого союза художников России.

16 марта, 19:01
Святослав Шевченко

cвященник и видеоблогер

12 марта, 13:26
Марина Синельникова

Амурское отделение "Общества "Россия-Япония"

8 марта, 20:58
Андрей Ягелло

финансист

6 марта, 19:17
Алексей Копер

Фотограф-любитель

22 февраля, 14:17
Юрий Сергеев
16 февраля, 14:19
Правила раздела «Блоги»
  1. Настоящие правила обязательны для соблюдения авторами блогов (далее по тексту – Автор), а также посетителями раздела «Блоги».

  2. Раздел «Блоги» на Амур.инфо, расположенный по адресу http://blogs.amur.info, является интернет-площадкой, предназначенной для размещения Авторами информации и сведений, открытых для дискуссий на освещаемые ими вопросы.

  3. Содержание блога Автора определяется им самостоятельно исходя из его убеждений, является выражением субъективного мнения и суждений Автора, при учёте ограничений, установленных настоящими Правилами. Содержимое блога является интеллектуальной собственностью Автора. Автор обязуется в своих блогах соблюдать законодательство Российской Федерации, положения настоящих Правил. Содержание раздела «Блоги» не является продукцией средства массовой информации информационного агентства «Амур.инфо» или иного другого средства массовой информации.

  4. Автору принадлежат права административного доступа к своей странице, позволяющие ему производить управление блогом самостоятельно без участия и премодерации администрации сайта www.amur.info. Право редактирования содержания блога, в том числе комментариев к постам блога, принадлежит Автору и администрации сайта www.amur.info.

  5. Автор гарантирует, что сведения, распространяемые им в блоге, не нарушают авторских, смежных, патентных прав третьих лиц, права на товарный знак и т. д., а также не наносят ущерба чьим-либо чести, достоинству или деловой репутации.

  6. Не подлежат распространению в блогах сведения, содержащие государственную или иную специально охраняемую законами тайну; способствующие разжиганию расовой, национальной, социальной, религиозной нетерпимости или розни; призывающие к захвату власти, насильственному изменению конституционного строя или разрушению целостности Российской Федерации; пропагандирующие культ насилия или жестокости; побуждающие граждан к агрессивным и иным опасным действиям, способным нанести вред здоровью физических лиц или угрожающим их безопасности; содержащие текстовую, зрительную, звуковую информацию, нарушающую общепринятые нормы гуманности и морали путем употребления оскорбительных слов, сравнений, образов или унижающую честь, достоинство и деловую репутацию физических и (или) юридических лиц, а также избирательных объединений; порочащую государственные или религиозные символы Российской Федерации и иных государств, а равно использующую заведомо ложные сведения и умышленно вводящую в заблуждение относительно существующих или не существующих событий, обстоятельств, решений, характеристик.

  7. Не допускается распространение в качестве сообщений/материалов блогов сведений, являющихся предвыборной агитацией, политической рекламой/антирекламой.

  8. В период проведения избирательной кампании по выборам (вне зависимости от территории проведения) не допускается распространение в качестве сообщений/материалов блогов сведений, содержащих любое указание на наименование, символику, действия (бездействия) избирательных объединений, выдвинувших кандидатов, содержащих любое указание на персональные данные, изображения, действия (бездействия) выдвинутых кандидатов, проведение/опубликование результатов опросов общественного мнения, связанных с проводимыми выборами.

  9. В случае однократного нарушения Автором положений настоящего пункта, Администрация сайта www.amur.info производит блокировку блога Автора до дня окончания соответствующей избирательной кампании.

  10. В случае предъявления к администрации сайта  www.amur.info претензий/требований относительно противоправного использования сведений или результатов интеллектуальной деятельности, средств индивидуализации, использованных в блоге Автора, и/или вынесении решений уполномоченными органами государственной власти о наличии в размещаемых сведениях нарушений законодательства Российской Федерации Автор обязуется удовлетворить упомянутые претензии/требования за счет своих сил и средств.

  11. Администрация сайта www.amur.info не берет на себя обязанности, но оставляет за собой право осуществления контроля за содержанием блогов и размещаемых к ним комментариев, в том числе в целях пресечения нарушений законодательства Российской Федерации, положений настоящих Правил.

  12. Осуществление контроля со стороны Администрации сайта www.amur.info предполагает возможность без направления какого-либо уведомления удаления сообщений/материалов блогов и комментариев к ним, редактирования сообщений/материалов блогов и комментариев к ним, блокировки блога в случае неоднократного нарушения Автором положений настоящих Правил.

  13. Автор имеет возможность осуществлять постмодерацию комментариев к блогу. Автор обязан осуществлять контроль за содержанием комментариев к постам его блога и пресекать распространение сведений, предусмотренных п. 5-7 настоящих Правил.

  14. Комментарии к постам блога, не совпадающие с мнением Автора, являющиеся отражением критической позиции оппонента, выражающие критику в отношении позиции Автора, оценочные суждения, удалению не подлежат.

  15. Для участия в дискуссиях в разделе «Блоги» посредством оставления комментариев к постам необходима регистрация на форуме www.amur.info. При комментировании постов обязательными к соблюдению являются настоящие Правила и Правила общения на форуме Амур.инфо.

  16. Предметами дискуссий в разделе «Блоги» являются темы, поднимаемые их авторами. Обсуждение личностей авторов в комментариях к их записям не приветствуется, а в случае явных злоупотреблений пресекается. Не допускается распространение участником дискуссии сведений, предусмотренных п. 5-7 настоящих Правил.

  17. Участникам дискуссии рекомендуется соблюдать правила уважительного общения и внимательно прислушиваться к рекомендациям (указаниям) модераторов.

  18. В случае несоблюдения участником дискуссии настоящих Правил, правил Форума модератором или Автором подлежит применению способ контроля над действиями пользователей. Это  бан, заключающийся в лишении прав пользователя на создание/отправление новых сообщений или создание новых тем на Форуме, на комментирование в блогах. В случае если способ контроля применяется Автором, срок бана составляет 72 часа. В случае если его применил модератор, срок бана определяется им на свое усмотрение. По истечении периода времени бана ограничение автоматически снимается. Повторное применение указанного способа контроля по инициативе Автора может быть осуществлено снова только по истечении суток с момента снятия предыдущего бана.