27 ноября 2016, 10:50

Клиника или монолог с Губернатором

В минувшую пятницу в конференц-зале гостиницы «Зея» состоялась презентация туристического потенциала Республики Корея в рамках недели корейской культуры. Из всех представленных туристических компаний, только одна предлагала развлекательные, познавательные и экскурсионные программы. Остальные участники – медицинские центры и клиники, предлагающие обследование и лечение для иностранных пациентов. Несмотря на то, что Корея – это яркая и интересная страна, на презентации возникло странное чувство, что это одна большая клиника. И, как показывает мой опыт, отчасти, так и есть. Медицинский туризм – это одно из самых главных направлений въездного туризма в Корее.

Количество иностранных пациентов

Примерно с 2011 года наша компания работает с корейскими клиниками и медицинскими центрами. Произошло это спонтанно, клиенты, привыкшие к нашему стилю работы, стали обращаться с просьбами подобрать клинику для обследования и лечения в Корее. Да и обычные туристы, в 2011 году не попавшие в Японию для любования сакурой из-за запрета МИД РФ на въезд в эту страну, просили поменять японское путешествие на корейское.

Именно тогда мы и связались с Национальной туристической организацией Кореи, получили огромное количество информации, организовали фотовыставку, провели несколько презентаций, изучили рынок и начали работать с этой страной.

Фото с презентации туров в Корею и открытия фотовыставки. 2011 год.

Нужно заметить, что организация эта работает весьма и весьма добросовестно. Да и вся Корея за какой-то короткий исторический период, смогла выбраться из категории отсталых, разрушенных в послевоенный период, разделенных и депрессивных в динамично развивающиеся, с высоким уровнем жизни страны, что, безусловно, вызывает огромное уважение к трудолюбию и стойкости корейского народа.

Туризм, особенно медицинский, играет не последнюю роль в экономическом развитии страны. Он является не только источником пополнения государственной казны, но проявлением заботы о собственных гражданах, ведь каждый иностранный пациент финансирует корейскую медицину, содействует укреплению не только ее материально-технической, но и научно-исследовательской базы. Люди работают и Корея, - это безусловный лидер в Азии по оказанию медицинских услуг, страна, ежегодно принимающая огромное количество пациентов со всего мира. Конечно, при таком потоке не всегда возможно безупречное качество, клиник, работающих с медицинскими туристами очень много, особенно, оказывающих услуги в сфере пластической хирургии, поэтому у медицинского туризма здесь много своих проблем и подводных камней о которых мы всегда предупреждаем своих клиентов. В целом же, качество оказания услуг в комплексе можно оценить как высокое. Это касается и вежливости, по которой так тоскуют наши сограждане в своей стране и организованности процесса обследования и лечения, а также множества других мелочей, из которых складываются удобство, комфорт и доверие.

Наблюдая за успехами Кореи в развитии медицинского туризма, Япония обратила свой взор на Россию. Убедилась в этом, когда бы на стажировке по туризму в этой стране. Здесь, конечно, отношение к медицине несколько иное, чем в Корее, и такого потокового подхода ожидать трудно, однако Япония тоже становится довольно популярным направлением медицинского туризма для россиян. В моей личной практике есть примеры и успешного обследования и успешных операций в этой стране.

Нездоровая жажда знаний частенько мешает мне заниматься делом, не особенно вникая в его тонкости и не погружаясь в размышления. Но, нет, нужно ведь вникнуть, сравнить, поразмышлять, поехать за три моря, еще и там спросить, нужно пообщаться с местными врачами и сделать много всего еще. Казалось бы, чего проще, сиди и продавай, пока платят. Однако, нет, надо думать и сравнивать, и делать выводы, да еще и идти со своими мыслями и соображениями к чиновникам. Люди они в большинстве своем хорошие, слушают, хвалят, только по голове ладошкой не гладят, а потом, видимо, мысленно говорят себе, - иди с Богом. И я ухожу. Естественно без обид. Я ведь все понимаю.

Но, куда бы так же отправить свои мысли? Мол, идите с Богом, а я буду деньги зарабатывать и не заморачиваться.

И мысли эти таковы. Наблюдая за работой японских и корейских клиник, слушая в них лекции и знакомясь с их работой, системой организации обслуживания клиентов, тонкостями сервиса, получая материалы и планы обследований, изучая принципы работы по продвижению их услуг, а так же побывав на презентации корейской туристической организации, возвращаюсь мыслями к амурской медицине. В моей личной практике была ситуация, когда молодая пациентка, пройдя обследование в Корее, вернулась домой и решила свою проблему, обратившись к местному врачу, врач хороший, на слуху, живет и работает здесь, в Благовещенске, никуда ехать не надо. Правда, возраст, как и у всех хороших врачей, близится, к 50. Секрет успешности этого доктора прост – советское образование + опыт + любовь к своему делу.

Размышления подталкивают к странным выводам, - продвигая услуги корейских и японских клиник, мы как бы делаем вид, что нашей местной медицины не существует, как и не существует местных, добросовестных, образованных, опытных докторов. Часто и сами доктора отправляют своих пациентов лечиться за рубеж. Мы, своим коллективным сознанием, приветствуем вывоз денег в другую страну, мы помогаем её развитию, формированию материально-технической и научной базы, самое печальное для нас, мы помогаем воспитанию чужих кадров, думаю, что медики поймут меня.

Все просто - есть деньги и пациенты - есть развитие, нет денег и пациентов - нет развития.

От 40 до 60 % пациентов корейских и японских клиник – это граждане КНР.

Граждане КНР (в сценарии развития медицинского туризма) = пациенты+деньги = развитие. Все примитивно.

Опустим всю красоту и благородство этого вида деятельности, это по умолчанию.

Foreign patients’ origin

Вот, что я подумала, товарищ губернатор, Вам деньги не нужны в бюджет, случайно? Я к Вам очень сочувственно отношусь, в Москву ведь не наездишься, не напросишься. Знаете, это ведь отличная возможность – зарабатывать на медицинском туризме. Тут сразу несколько зайцев можно убить, это и развитие материально-технического и научно-исследовательского, кадрового потенциала в местной медицине, вокруг медицинского туризма всегда процветает экскурсионный, и настоящая забота о своих гражданах, - не придется ездить по заграницам, и пополнение бюджета, и занятость населения, и пр.

А нашим китайским друзьям в Хэйхэ нужна тема, им жизненно необходимо развивать въездной туризм в Хэйлунцзян, начальство заставляет, грех не воспользоваться соседством с Россией. С китайскими чиновниками от туризма тоже довелось пообщаться на эту тему. Наши соседи молодцы – пользуются выгодной для них географией, туристы из Китая едут в Благовещенск, но система такова, что живут они в китайских гостиницах, пользуются услугами китайских гидов, питаются в китайских кафе. Специфика медицинского туризма иная, лечиться в России у китайских специалистов они никак не смогут, только у русских врачей. Изобретать методы продвижения медицинского туризма нам тоже не придется, они хорошо известны и собраны в одну папочку, по крайне мере у меня - точно.

Конечно, можно подумать, что я просто мечтаю, однако, у этих мечтаний все-таки есть фундамент. Развитие медицинского туризма в нашем регионе реально, медики рассказывали мне, какими заболеваниями по статистике чаще всего болеют наши соседи и какие российские технологии можно применять для быстрого излечения ряда характерных для китайских пациентов заболеваний. Наши врачи прекрасно знают слабые места китайской медицины. Да и с опытом работы иностранных, в частности японских клиник знакомы, мне неоднократно доводилось организовывать визиты для них в Японию - стоматологов, ортопедов, репродуктологов, неонатологов, офтальмологов, терапевтов.

Информации у нас по теме на сегодняшний день скопилось много, начиная от структуры организации работы с медицинскими туристами, заканчивая готовыми планами обследования. Но, можно не только изучить эту информацию, но и организовать знакомство с японскими и корейскими клиниками, сегодня это не проблема, опыт и нужные контакты для этого есть. Кроме того, мы можем продвинуться дальше наших соседей из Приморья и Хабаровского края, которые открывают сегодня совместные японо-российские и российско-корейские диагностические центры и клиники, мы можем открыть совместную клинику, ориентированную на медицинских туристов из КНР, которым не нужно будет ехать в Корею или Японию, тот же комплекс услуг они смогут получить по соседству. Это вполне реально, такие вопросы мы обсуждали с японскими коллегами. Кроме того, есть еще одна идея, но пока не стоит ее озвучивать.

Но, в то же время, я прекрасно понимаю, что для развития такого серьезного направления деятельности, как медицинский туризм, требуется время и работа. Как работают японские и корейские коллеги я видела, - терпение и стремление получить результат. Способны ли мы так работать, способны ли Вы, Александр Александрович, организовать такую работу и видите ли в ней смысл? Припоминая свой опыт общения с чиновниками, который, как правило, сводился к монологу, на диалог с Вами не рассчитываю, но это публичный пост, возможно, Вы оцените перспективы этой деятельности. Простите, но я не могла не спросить. Наверное, это просто вопрос морального долга перед обществом и стремление разделить ответственность, - мы живем в регионе, потенциал которого не используем.

Но, с другой стороны, в нашем городе много частных клиник, да и государственные учреждения оказывают платные услуги, так что вот идея, друзья, готова делиться всем, что знаю.

С огромным уважением отношусь к тому, что делают для своих стран корейские и японские специалисты по развитию туризма, благодарна им за опыт и знания, которые получила на стажировках, конференциях и во время визитов в эти страны. Но, я с огромным уважением отношусь так же и к тем амурским докторам, которые исполняют свой врачебный долг на высоком профессиональном уровне, искренне желаю процветания амурской медицине и крепкого здоровья своим землякам. Вот такие причины моих размышлений на сегодня.

P.S. Впервые идея развития медицинского туризма была озвучена мной два года назад, в кабинете министра внешних связей, затем год назад я рассказывала о ней заместителю мэра. Идея понравилась. Надеюсь, местные доктора возьмут её на вооружение и реализуют сами, они уже научились приспосабливаться к рыночным условиям, жизнь заставила. Тогда возможность организовать и возглавить это направление властями будет упущено. Хотя, может быть это и к лучшему?

Просмотров за день: 0
Просмотров всего: 1213

метки: .


Поделиться:

Марина Синельникова (автор)

Все то у Вас смешно да примитивно, Гришкаsmiley. Глупо было бы в свой блог свои японские конспекты переписывать и планы обследования, к примеру, размещать, это все-таки блог. Те. кому было лично интересно узнать методику, пришли на презентацию семинара по развитию въездного туризма на примере Японии и Южной Кореи, о которой я писала в своем блоге и теперь по субботам ходят и изучают эту методику в нашем центре. Мне думается, им интересно. Считали бы, что мои знания примитивны, не пришли бы или разбежались бы после первого занятия. К Вашему мнению я тоже с уважением отношусь, примитивно так примитивно, что же поделаешь, на вкус и цвет, как говорится..... frown

Ну о чем Вы, Марина! Зачем конспекты то переписывать - нечто подобное я и в интернете прочту. Интересно Ваше видение этой проблемы в свете развития медицинского туризма на Амурской земле. Например, детская больница является лидером в регионе,положим, по лечению легочных заболеваний у детей. Специалисты -высший класс, условия пребывания -на уровне мировых стандартов, стоимость лечения(это самая маленькая величина в прайсе) в пять раз ниже,чем в аналогичных условиях в Китае. Больница состоянии принимать 100 человек ежемесячно, обеспечивая им не только медицинскую, но и языковую, юридическую и иные виды поддержки.Или АО может обеспечить профилактическо-реабилитационную составляющую 1000 чел, для этого имеются... и так далее, и тому подобное. А из Ваших блогов, уж не обессудьте, я узнаю только,что неплохо бы... и тому подобные ахи и охи. Согласна,не плохо бы,но помимо высококвалифицированных врачей и койко-мест требуется еще ого-го сколько всего,что входит в систему медтуризма.

--
Москва
Гришка
Марина Синельникова (автор)

Все то у Вас смешно да примитивно, Гришкаsmiley. Глупо было бы в свой блог свои японские конспекты переписывать и планы обследования, к примеру, размещать, это все-таки блог. Те. кому было лично интересно узнать методику, пришли на презентацию семинара по развитию въездного туризма на примере Японии и Южной Кореи, о которой я писала в своем блоге и теперь по субботам ходят и изучают эту методику в нашем центре. Мне думается, им интересно. Считали бы, что мои знания примитивны, не пришли бы или разбежались бы после первого занятия. К Вашему мнению я тоже с уважением отношусь, примитивно так примитивно, что же поделаешь, на вкус и цвет, как говорится..... frown

Ну о чем Вы, Марина! Зачем конспекты то переписывать - нечто подобное я и в интернете прочту. Интересно Ваше видение этой проблемы в свете развития медицинского туризма на Амурской земле. Например, детская больница является лидером в регионе,положим, по лечению легочных заболеваний у детей. Специалисты -высший класс, условия пребывания -на уровне мировых стандартов, стоимость лечения(это самая маленькая величина в прайсе) в пять раз ниже,чем в аналогичных условиях в Китае. Больница состоянии принимать 100 человек ежемесячно, обеспечивая им не только медицинскую, но и языковую, юридическую и иные виды поддержки.Или АО может обеспечить профилактическо-реабилитационную составляющую 1000 чел, для этого имеются... и так далее, и тому подобное. А из Ваших блогов, уж не обессудьте, я узнаю только,что неплохо бы... и тому подобные ахи и охи. Согласна,не плохо бы,но помимо высококвалифицированных врачей и койко-мест требуется еще ого-го сколько всего,что входит в систему медтуризма.

Блог - это что-то вроде интернет-дневника, то, о чем Вы пишете - это не формат блога. Те, кому интересен туризм с профессиональной точки зрения приходят учиться в наш образовательный центр, получают знания и это вопрос не одной статьи и даже не одного дня.

Вряд ли Вы найдете в интернете то, о чем я упоминала. Есть большая разница между лекциями профессионалов - практиков на объекте и интернет статьями.

Полагаю, Вы склонны несколько обесценивать людей, если рассказываете здесь о том, что медтуризм - это не только койко-места, т.е. об очевидном.

Знаете, мне очень нравится Япония не только потому, что там чисто и комфортно. Япония научила меня видеть оттенки уважения, а их очень много.

--

У меня канешно по правильнописанию двойка но можеть быть правельнее

монолог Губернатора, без с?

если бы диалог то да...

--
ИркуЦк
Туж2

У меня канешно по правильнописанию двойка но можеть быть правельнее

монолог Губернатора, без с?

если бы диалог то да...

У Вас все в порядке с правописанием, это я так безграмотно написала, безграмотно и намеренно, уповала на ассоциативные связи, но слишком уж в глубокие дебри зашла. Водится за мной такое, как понапишу, никто не понимает, кроме меня самойsmiley только подозревают, начинают размышлять и мечутся в этих мыслях. Садизм чистой воды.

--

Да губернатор сам по себе действительно есть клиника области.

--
благовещенск

Вооот, а куда все эти ассоциации, вызванные названием заведут, тут уж я за это не отвечаюwink

--
Марина Синельникова (автор)
Гришка
Марина Синельникова (автор)

Все то у Вас смешно да примитивно, Гришкаsmiley. Глупо было бы в свой блог свои японские конспекты переписывать и планы обследования, к примеру, размещать, это все-таки блог. Те. кому было лично интересно узнать методику, пришли на презентацию семинара по развитию въездного туризма на примере Японии и Южной Кореи, о которой я писала в своем блоге и теперь по субботам ходят и изучают эту методику в нашем центре. Мне думается, им интересно. Считали бы, что мои знания примитивны, не пришли бы или разбежались бы после первого занятия. К Вашему мнению я тоже с уважением отношусь, примитивно так примитивно, что же поделаешь, на вкус и цвет, как говорится..... frown

Ну о чем Вы, Марина! Зачем конспекты то переписывать - нечто подобное я и в интернете прочту. Интересно Ваше видение этой проблемы в свете развития медицинского туризма на Амурской земле. Например, детская больница является лидером в регионе,положим, по лечению легочных заболеваний у детей. Специалисты -высший класс, условия пребывания -на уровне мировых стандартов, стоимость лечения(это самая маленькая величина в прайсе) в пять раз ниже,чем в аналогичных условиях в Китае. Больница состоянии принимать 100 человек ежемесячно, обеспечивая им не только медицинскую, но и языковую, юридическую и иные виды поддержки.Или АО может обеспечить профилактическо-реабилитационную составляющую 1000 чел, для этого имеются... и так далее, и тому подобное. А из Ваших блогов, уж не обессудьте, я узнаю только,что неплохо бы... и тому подобные ахи и охи. Согласна,не плохо бы,но помимо высококвалифицированных врачей и койко-мест требуется еще ого-го сколько всего,что входит в систему медтуризма.

Блог - это что-то вроде интернет-дневника, то, о чем Вы пишете - это не формат блога. Те, кому интересен туризм с профессиональной точки зрения приходят учиться в наш образовательный центр, получают знания и это вопрос не одной статьи и даже не одного дня.

Вряд ли Вы найдете в интернете то, о чем я упоминала. Есть большая разница между лекциями профессионалов - практиков на объекте и интернет статьями.

Полагаю, Вы склонны несколько обесценивать людей, если рассказываете здесь о том, что медтуризм - это не только койко-места, т.е. об очевидном.

Знаете, мне очень нравится Япония не только потому, что там чисто и комфортно. Япония научила меня видеть оттенки уважения, а их очень много.

Извините,если обидела! Я Вас не знаю, и о Вашей деятельности знаю только из Вами же написанных блогов. И мне было бы интересно прочитать не о переживаниях по поводу...,а о Вашем видении этой проблемы на примере АО.

Не знала,что просьба о подробном изложении видения проблемы в Японии может расцениваться как оттенок неуважения к собеседнику,еще раз извините. Удивительная страна,Япония!

--
Москва
Гришка
Марина Синельникова (автор)
Гришка
Марина Синельникова (автор)

Все то у Вас смешно да примитивно, Гришкаsmiley. Глупо было бы в свой блог свои японские конспекты переписывать и планы обследования, к примеру, размещать, это все-таки блог. Те. кому было лично интересно узнать методику, пришли на презентацию семинара по развитию въездного туризма на примере Японии и Южной Кореи, о которой я писала в своем блоге и теперь по субботам ходят и изучают эту методику в нашем центре. Мне думается, им интересно. Считали бы, что мои знания примитивны, не пришли бы или разбежались бы после первого занятия. К Вашему мнению я тоже с уважением отношусь, примитивно так примитивно, что же поделаешь, на вкус и цвет, как говорится..... frown

Ну о чем Вы, Марина! Зачем конспекты то переписывать - нечто подобное я и в интернете прочту. Интересно Ваше видение этой проблемы в свете развития медицинского туризма на Амурской земле. Например, детская больница является лидером в регионе,положим, по лечению легочных заболеваний у детей. Специалисты -высший класс, условия пребывания -на уровне мировых стандартов, стоимость лечения(это самая маленькая величина в прайсе) в пять раз ниже,чем в аналогичных условиях в Китае. Больница состоянии принимать 100 человек ежемесячно, обеспечивая им не только медицинскую, но и языковую, юридическую и иные виды поддержки.Или АО может обеспечить профилактическо-реабилитационную составляющую 1000 чел, для этого имеются... и так далее, и тому подобное. А из Ваших блогов, уж не обессудьте, я узнаю только,что неплохо бы... и тому подобные ахи и охи. Согласна,не плохо бы,но помимо высококвалифицированных врачей и койко-мест требуется еще ого-го сколько всего,что входит в систему медтуризма.

Блог - это что-то вроде интернет-дневника, то, о чем Вы пишете - это не формат блога. Те, кому интересен туризм с профессиональной точки зрения приходят учиться в наш образовательный центр, получают знания и это вопрос не одной статьи и даже не одного дня.

Вряд ли Вы найдете в интернете то, о чем я упоминала. Есть большая разница между лекциями профессионалов - практиков на объекте и интернет статьями.

Полагаю, Вы склонны несколько обесценивать людей, если рассказываете здесь о том, что медтуризм - это не только койко-места, т.е. об очевидном.

Знаете, мне очень нравится Япония не только потому, что там чисто и комфортно. Япония научила меня видеть оттенки уважения, а их очень много.

Извините,если обидела! Я Вас не знаю, и о Вашей деятельности знаю только из Вами же написанных блогов. И мне было бы интересно прочитать не о переживаниях по поводу...,а о Вашем видении этой проблемы на примере АО.

Не знала,что просьба о подробном изложении видения проблемы в Японии может расцениваться как оттенок неуважения к собеседнику,еще раз извините. Удивительная страна,Япония!

Обидеть человека, как говорил Павел Сербский, может только он сам. Я же человек верующий, как Вы можете меня обидеть?

То, что Вы знаете о нашей работе только из моего блога, - это не удивительно, мы же профессионалы, кто же будет коммерческую информацию клиентов распространять направо и налево? Если что-то и пишем, то миллион раз согласовываем. Если Вы, как писали, профессионал в сфере делового туризма, то должны это понимать, а если не понимаете, разве Вы профи? Да еще помнится, Вы требовали отчитаться, какие договоры нашими клиентами были подписаны в Японии, это уж совсем перебор с Вашей стороныblush

И подарок Вам, японская мудрость - в улыбающееся лицо не пускают стрелу. Мне кажется, она Вам понравится.

--

Туж абсолютно прав. Правильно было бы "моног губернатору".

Я не вижу в настоящее время никаких предпосылок для того чтобы иностранцы поехали лечиться в Благ. Абсолютно никаких. Нет ни базы современнейшего оборудования, врачей до тонкостей знающих это оборудование и еще много, много всего. Нужны ГОДЫ целенаправленной работы по выводу клиники на мировой уровень.

Пример: http://www.e1.ru/news/spool/news_id-456646-section_id-140.html

--
Благовещенск
Зритель

Туж абсолютно прав. Правильно было бы "моног губернатору".

Я не вижу в настоящее время никаких предпосылок для того чтобы иностранцы поехали лечиться в Благ. Абсолютно никаких. Нет ни базы современнейшего оборудования, врачей до тонкостей знающих это оборудование и еще много, много всего. Нужны ГОДЫ целенаправленной работы по выводу клиники на мировой уровень.

Пример: http://www.e1.ru/news/spool/news_id-456646-section_id-140.html

К мировому уровню никто и не стремится, хотя бы к стабильному. В остальном время покажет.

--

А если не стремиться к мировому уровню так деревенский и останется.

На собственном примере. Когда начинали деревообрабатывающее производство я сразу сказал, что ориентироваться в работе будем только на экспортное качество. Думаю, что надо мной посмеивались, а потом привыкли и уже никто просто так ничего делать не мог. А корейцев наше качество так удивило, что они приехали посмотреть действительно ли это мы делаем. Они сравнили с финским.

--
Благовещенск

не ф тему ну да ладно... надеюсь Марина тоже улыбнется))

Однажды в чукотском селении родился глупый мальчик Его с позором выгнали и отвезли на далекий остров. Так появились японцы.

Опросы, проведенные в Японии выявили чудовищную вещь. Больше половины местной молодежи считает, что бомбы на их страну сбросили советские самолеты. О жизни в России там вообще довольно смутное представление.

Например, одна из токийских газет выпустила о западном соседе, то есть о нас, обзорный материал «Борщ - национальная еда медведей», основанный на впечатлениях японских туристов, вернувшихся из поездки по Дальнему Востоку. Читать его не только смешно, но и грустно. Мы будто с разных планет.

Русские не любят работать. Работают они только с девяти утра до пяти вечера, а отпуск у них длится аж четыре недели. В промежутках между отпусками русские уходят в отпуска по болезни. Если у русского насморк или поднялась температура, то на работу он не пойдет и возьмет трехдневный отпуск по болезни, который предприятие еще и обязано оплатить.

Более того, по беременности и родам русским предоставляется отпуск в несколько лет, и этим отпуском многие женщины бессовестно злоупотребляют, рожая одного ребенка за другим. В этом им потворствует руководство страны - за рождение второго ребенка женщине дают 123 тысячи иен. Для России это большие деньги, потому что там все дешево. В автобусе, например, можно проехать за 50 иен. Если так пойдет дальше, то скоро русских будет, как китайцев.

В автобусах люди сидят молча. Даже когда он очень полон, люди все равно друг с другом не разговаривают. Более того, входя в автобус, русские не здороваются с уже сидящими там пассажирами. Зато, если в автобус входит пожилая женщина, ей тут же приветливо кланяются и предлагают сидячее место.

Особенно дешевы в России арбузы. Поэтому русские покупают арбуз целиком и режут его дома сами. Русские едят много мяса, а также любят сахар, масло, хлеб и картофель. Рыбу же русские совершенно не любят - в магазинах ее даже не продают. Поэтому немногочисленные любители рыбы покупают ее на рынке. Вероятно, рыбу русским заменяет икра. Благодаря такой еде русские крупнее японцев и очень сильны физически.

Русские любят сладкое. Сахар они даже подмешивают в чай. Сладкое дают не только девочкам, но и мальчикам, и даже взрослые мужчины могут есть пирожные. При этом мальчик или мужчина, который ест сладкое, не считается в России женоподобным.

Яблоки и груши русские едят неочищенными. Бананы, правда, они очищают.

Русская национальная еда - это борщ. Готовят его из мяса и свеклы и подают с жареным хлебом. При изготовлении борща не используются химические красители, а малиновый цвет ему придает свекла, которая произрастает в южных регионах России, где нет вечной мерзлоты.

В сельском хозяйстве русские до сих пор используют ручной труд, но от иностранной помощи при этом отказываются, не желая делить свою землю с кем-то еще.

Борщ любят не только русские, но и медведи. Поэтому полиция запрещает на ночь оставлять борщ на улице, чтобы его запах не привлекал медведей из ближайшего леса. Медведей русские вообще не боятся и могут прогнать их со двора одной лишь палкой. Отловленные в детстве медведи легко приручаются, и некоторые русские держат их вместо собак.

Русские обладают огромными ресурсами полезных ископаемых, но делиться ими с соседними странами отказываются, считая, что Сибирь, захваченная ими в XVII веке, принадлежит им безраздельно. В нефтегазовый сектор иностранных совладельцев русские вообще не допускают.

Русское письмо не имеет ничего общего ни с японским, ни с китайским и внешне напоминает американское. Но даже американцы не понимают того, что написано по-русски.

Русские не любят строить дороги. Дорог в России мало, а в Сибири есть целые префектуры, где дорог нет вообще и по ним ездят на гусеничных вездеходах. Русские бы и рады проложить дороги, но в этом им мешает вечная мерзлота, ведь климат в России даже холоднее, чем на Хоккайдо. Зато благодаря вечной мерзлоте в России не бывает землетрясений - земля настолько скована морозом, что не может трястись.

Русские полицейские ведут себя очень строго, постоянно делают замечания и никогда не улыбаются.

Русские не любят светофоров. Поэтому они у них только в городах. За городом же люди переходят дорогу где попало, и, если такого пешехода задавят, виноват будет водитель.

Несмотря на то что земли в России очень много, русские все равно зачем-то строят многоэтажные дома. В результате Москва перенаселена, как Токио, а за пределами Москвы раскинулась заснеженная пустыня с редкими деревнями.

Зато все дома у русских отапливаются, и, несмотря на лютую стужу, в помещении тепло и можно находиться без верхней одежды.

Русские хорошо говорят по-английски, но японского среди них почти никто не знает.

Большинство русских крайне несдержанно. Если в ресторане заиграет музыка, они начинают танцевать, не стесняясь других посетителей. В ресторанах даже выделяют специальное место для танцев, чтобы вдруг захотевшие потанцевать не мешали другим ужинать.

Суши-баров в России больше, чем в самой Японии. У входа в суши-бар, как правило, стоит кореец, притворяющийся японцем. Он карикатурно кланяется, зазывая посетителей.

Русские очень любят комиксы манга и анимэ, а Покемон более популярен в России, чем их собственный Чебурашка.

--
Герой делает трупы, а трупы делают из него героя. Парадокс, но факт

Представления японцев о русских и России вполне адекватные и думаю более адекватные, чем русских о Японии.

--
Благовещенск

Вполне так правильно написано ну может за исключением медведи, борща и землетресений.

А ссцылку не дадите?

--
ИркуЦк
Зритель

А если не стремиться к мировому уровню так деревенский и останется.

На собственном примере. Когда начинали деревообрабатывающее производство я сразу сказал, что ориентироваться в работе будем только на экспортное качество. Думаю, что надо мной посмеивались, а потом привыкли и уже никто просто так ничего делать не мог. А корейцев наше качество так удивило, что они приехали посмотреть действительно ли это мы делаем. Они сравнили с финским.

Русский человек при определенных условиях на все способен, ему главное не мешать.

--
Колямба

не ф тему ну да ладно... надеюсь Марина тоже улыбнется))

Однажды в чукотском селении родился глупый мальчик Его с позором выгнали и отвезли на далекий остров. Так появились японцы.

Опросы, проведенные в Японии выявили чудовищную вещь. Больше половины местной молодежи считает, что бомбы на их страну сбросили советские самолеты. О жизни в России там вообще довольно смутное представление.

Например, одна из токийских газет выпустила о западном соседе, то есть о нас, обзорный материал «Борщ - национальная еда медведей», основанный на впечатлениях японских туристов, вернувшихся из поездки по Дальнему Востоку. Читать его не только смешно, но и грустно. Мы будто с разных планет.

Русские не любят работать. Работают они только с девяти утра до пяти вечера, а отпуск у них длится аж четыре недели. В промежутках между отпусками русские уходят в отпуска по болезни. Если у русского насморк или поднялась температура, то на работу он не пойдет и возьмет трехдневный отпуск по болезни, который предприятие еще и обязано оплатить.

Более того, по беременности и родам русским предоставляется отпуск в несколько лет, и этим отпуском многие женщины бессовестно злоупотребляют, рожая одного ребенка за другим. В этом им потворствует руководство страны - за рождение второго ребенка женщине дают 123 тысячи иен. Для России это большие деньги, потому что там все дешево. В автобусе, например, можно проехать за 50 иен. Если так пойдет дальше, то скоро русских будет, как китайцев.

В автобусах люди сидят молча. Даже когда он очень полон, люди все равно друг с другом не разговаривают. Более того, входя в автобус, русские не здороваются с уже сидящими там пассажирами. Зато, если в автобус входит пожилая женщина, ей тут же приветливо кланяются и предлагают сидячее место.

Особенно дешевы в России арбузы. Поэтому русские покупают арбуз целиком и режут его дома сами. Русские едят много мяса, а также любят сахар, масло, хлеб и картофель. Рыбу же русские совершенно не любят - в магазинах ее даже не продают. Поэтому немногочисленные любители рыбы покупают ее на рынке. Вероятно, рыбу русским заменяет икра. Благодаря такой еде русские крупнее японцев и очень сильны физически.

Русские любят сладкое. Сахар они даже подмешивают в чай. Сладкое дают не только девочкам, но и мальчикам, и даже взрослые мужчины могут есть пирожные. При этом мальчик или мужчина, который ест сладкое, не считается в России женоподобным.

Яблоки и груши русские едят неочищенными. Бананы, правда, они очищают.

Русская национальная еда - это борщ. Готовят его из мяса и свеклы и подают с жареным хлебом. При изготовлении борща не используются химические красители, а малиновый цвет ему придает свекла, которая произрастает в южных регионах России, где нет вечной мерзлоты.

В сельском хозяйстве русские до сих пор используют ручной труд, но от иностранной помощи при этом отказываются, не желая делить свою землю с кем-то еще.

Борщ любят не только русские, но и медведи. Поэтому полиция запрещает на ночь оставлять борщ на улице, чтобы его запах не привлекал медведей из ближайшего леса. Медведей русские вообще не боятся и могут прогнать их со двора одной лишь палкой. Отловленные в детстве медведи легко приручаются, и некоторые русские держат их вместо собак.

Русские обладают огромными ресурсами полезных ископаемых, но делиться ими с соседними странами отказываются, считая, что Сибирь, захваченная ими в XVII веке, принадлежит им безраздельно. В нефтегазовый сектор иностранных совладельцев русские вообще не допускают.

Русское письмо не имеет ничего общего ни с японским, ни с китайским и внешне напоминает американское. Но даже американцы не понимают того, что написано по-русски.

Русские не любят строить дороги. Дорог в России мало, а в Сибири есть целые префектуры, где дорог нет вообще и по ним ездят на гусеничных вездеходах. Русские бы и рады проложить дороги, но в этом им мешает вечная мерзлота, ведь климат в России даже холоднее, чем на Хоккайдо. Зато благодаря вечной мерзлоте в России не бывает землетрясений - земля настолько скована морозом, что не может трястись.

Русские полицейские ведут себя очень строго, постоянно делают замечания и никогда не улыбаются.

Русские не любят светофоров. Поэтому они у них только в городах. За городом же люди переходят дорогу где попало, и, если такого пешехода задавят, виноват будет водитель.

Несмотря на то что земли в России очень много, русские все равно зачем-то строят многоэтажные дома. В результате Москва перенаселена, как Токио, а за пределами Москвы раскинулась заснеженная пустыня с редкими деревнями.

Зато все дома у русских отапливаются, и, несмотря на лютую стужу, в помещении тепло и можно находиться без верхней одежды.

Русские хорошо говорят по-английски, но японского среди них почти никто не знает.

Большинство русских крайне несдержанно. Если в ресторане заиграет музыка, они начинают танцевать, не стесняясь других посетителей. В ресторанах даже выделяют специальное место для танцев, чтобы вдруг захотевшие потанцевать не мешали другим ужинать.

Суши-баров в России больше, чем в самой Японии. У входа в суши-бар, как правило, стоит кореец, притворяющийся японцем. Он карикатурно кланяется, зазывая посетителей.

Русские очень любят комиксы манга и анимэ, а Покемон более популярен в России, чем их собственный Чебурашка.

smiley

--


Марина Синельникова
Амурское отделение "Общества "Россия-Япония"
отправить личное сообщение блогеру
Авторы блогов все блогеры
Галина Одинцова

Оптимистка. Иногда...

сегодня, 18:03
Виталий Злочевский

юрист, риелтор, медиатор

сегодня, 16:06
Петр Глазунов

директор мебельного ателье

сегодня, 13:27
Сергей Нифашев

дворник

сегодня, 05:47
Светослав Ильиных

журналист (г.Райчихинск)

вчера, 20:05
Святослав Шевченко

cвященник, блогер, публицист

9 декабря, 23:35
Игорь Волобуев

юрист

9 декабря, 21:45
Евгений Ищенко

практик

9 декабря, 15:01
Игорь Павлов

Фотографъ. Хранитель старины. Член творческого союза художников России.

9 декабря, 13:59
Андрей Ягелло

финансист

8 декабря, 23:46
Наталья Калинина

политический хулиган

29 ноября, 23:47
Евгений Волков

юрист-идеалист

24 ноября, 18:58
Марина Синельникова

Амурское отделение "Общества "Россия-Япония"

22 ноября, 14:39
Алена Безуглая

поэтесса

21 ноября, 19:23
Владимир Трухин

любитель истории

2 ноября, 17:06
Правила раздела «Блоги»
  1. Настоящие правила обязательны для соблюдения авторами блогов (далее по тексту – Автор), а также посетителями раздела «Блоги».

  2. Раздел «Блоги» на Амур.инфо, расположенный по адресу http://blogs.amur.info, является интернет-площадкой, предназначенной для размещения Авторами информации и сведений, открытых для дискуссий на освещаемые ими вопросы.

  3. Содержание блога Автора определяется им самостоятельно исходя из его убеждений, является выражением субъективного мнения и суждений Автора. Содержимое блога является интеллектуальной собственностью Автора. Автор обязуется в своих блогах соблюдать законодательство Российской Федерации, положения настоящих Правил. Содержание раздела «Блоги» не является продукцией средства массовой информации информационного агентства «Амур.инфо» или иного другого средства массовой информации.

  4. Автору принадлежат права административного доступа к своей странице, позволяющие ему производить управление блогом самостоятельно без участия администрации сайта www.amur.info. Право редактирования содержания блога, в том числе комментариев к постам блога, принадлежит Автору и администрации сайта www.amur.info.

  5. Автор гарантирует, что сведения, распространяемые им в блоге, не нарушают авторских, смежных, патентных прав третьих лиц, права на товарный знак и т. д., а также не наносят ущерба чьим-либо чести, достоинству или деловой репутации.

  6. Не подлежат распространению в блогах сведения, содержащие государственную или иную специально охраняемую законами тайну; способствующие разжиганию расовой, национальной, социальной, религиозной нетерпимости или розни; призывающие к захвату власти, насильственному изменению конституционного строя или разрушению целостности Российской Федерации; пропагандирующие культ насилия или жестокости; побуждающие граждан к агрессивным и иным опасным действиям, способным нанести вред здоровью физических лиц или угрожающим их безопасности; содержащие текстовую, зрительную, звуковую информацию, нарушающую общепринятые нормы гуманности и морали путем употребления оскорбительных слов, сравнений, образов или унижающую честь и достоинство физических и (или) юридических лиц, а также избирательных объединений; порочащую государственные или религиозные символы РФ и иных государств, а равно использующую заведомо ложные сведения и умышленно вводящую в заблуждение относительно существующих или не существующих событий, обстоятельств, решений, характеристик.

  7. В случае предъявления к администрации сайта  www.amur.info претензий/требований относительно противоправного использования сведений или результатов интеллектуальной деятельности, средств индивидуализации, использованных в блоге Автора, и/или вынесении решений уполномоченными органами государственной власти о наличии в размещаемых сведениях нарушений законодательства Российской Федерации Автор обязуется удовлетворить упомянутые претензии/требования за счет своих сил и средств.

  8. Администрация сайта www.amur.info не берет на себя обязанности, но оставляет за собой право осуществления контроля за содержанием записей и редактирования блогов и размещаемых к ним комментариев только в целях пресечения нарушений законодательства Российской Федерации, положений настоящих Правил.

  9. Автор имеет возможность осуществлять постмодерацию комментариев к блогу. Автор обязан осуществлять контроль за содержанием комментариев к постам его блога и пресекать распространение сведений, предусмотренных п. 5 и 6 настоящих Правил.

  10. Комментарии к постам блога, не совпадающие с мнением Автора, являющиеся отражением критической позиции оппонента, выражающие критику в отношении позиции Автора, оценочные суждения, удалению не подлежат.

  11. Для участия в дискуссиях в разделе «Блоги» посредством оставления комментариев к постам необходима регистрация на форуме www.amur.info. При комментировании постов обязательными к соблюдению являются настоящие Правила и Правила общения на форуме Амур.инфо.

  12. Предметами дискуссий в разделе «Блоги» являются темы, поднимаемые их авторами. Обсуждение личностей авторов в комментариях к их записям не приветствуется, а в случае явных злоупотреблений пресекается. Не допускается распространение участником дискуссии сведений, предусмотренных п. 5 и 6 настоящих Правил.

  13. Участникам дискуссии рекомендуется соблюдать правила уважительного общения и внимательно прислушиваться к рекомендациям (указаниям) модераторов.

  14. В случае несоблюдения участником дискуссии настоящих Правил, правил Форума модератором или Автором подлежит применению способ контроля над действиями пользователей. Это  бан, заключающийся в лишении прав пользователя на создание/отправление новых сообщений или создание новых тем на веб-форуме, на комментирование в блогах. В случае если способ контроля применяется Автором, срок бана составляет 72 часа. В случае если его применил модератор, срок бана определяется им на свое усмотрение. По истечении периода времени бана ограничение автоматически снимается. Повторное применение указанного способа контроля по инициативе Автора может быть осуществлено снова только по истечении суток с момента снятия предыдущего бана.